Showing posts with label ze keili. Show all posts
Showing posts with label ze keili. Show all posts

Wednesday, June 3, 2020

Pitum HaKetoret on Klaf - a Good Idea?


One of the most popular Judaica items today is the Pitum HaKetoret, an excerpt of the Tamud in Kereisos 6, written like a Sefer Torah in parchment in various layouts, often times together with a Menorah-shaped Lamnazeach alongside it. This is probably the cheapest Safrut item a person can buy, and it can be used daily in Shachrit and Mincha prayers. 

This item always puzzled me. It’s an oddity to write Talmudic passages in parchment like a Torah or Megillot - there’s no precedent to this. The Ketoret has two passages of the Torah, and then a Baraita expanding on all the ingredients of the Ketoret as it was done in the Temple.


Before addressing this minhag of writing the Ketoret in Klaf, let’s step back and understand why we recite the Pitum Haketores every day and it’s importance.


The Beis Yosef (OC 133) writes that in the Siddur of Rav Amram Gaon (9th century) there was the full passage of Pitum Haketoret as in our Siddurim today - a testament of how old is the custom of reciting this passage in the prayers.


It would seem that its importance is similar to all the other passages about the Temple services in our daily prayers - as we cannot perform them in our days, we recite them and it's considered like we made the sacrifices, or in the words of the prophet Hosheaוּֽנְשַׁלְּמָ֥ה פָרִ֖ים שְׂפָתֵֽינוּ, "instead of bulls we will pay with our lips" - our prayers are today's sacrifices.


But there's a stringency in the Ketoret, already mentioned by the Rama (16th century - source here), that a person must read it from a written text but not from memory, because of the halacha that in the times of the Temple, forgetting any of the ingredients of the Ketoret incense was punishable by death. As mentioned, we recite the Pitum Haketoret in order to emulate the Ketoret preparation, therefore a person must make sure not to forget any ingredients, and reciting it by heart will inadvertently cause you to skip something some day. 



In fact, this is why Sephardim to this day, and Belz Hassidim, are careful to count with their fingers each ingredient while reciting the Pitum Haketoret - an extra layer of protection against skipping an ingredient (the source of this Minhag is Rabbi Chaim Vittal, the Arizal's prime disciple, in his Pri Etz Haim - here). See video below where you can visualize this Minhag, as performed by an Iraqi Jew. 


Therefore, we can say that there's definetly something different about the Pitum Haketoret, unlike other passages we recite in everyday prayers.

The emergence of the Zohar (see Vayakhel) and Kabbalistic minhagim in the 16th century brought the concept of reciting the Pitum Haketores to a whole new level, highlighting its esoteric value and protective properties (specially against plagues; that's why many are reciting it in the current Covid-19 epidemic, see article) to those who recited it, with the note that “there’s nothing as dear to Hashem as the Ketoret”. 


The Arizal popularized this concept and encouraged his followers to recite this passage twice daily, in Shachrit and Mincha, with maximum concentration, with the caveat that it should only be recited during the day but not in nighttime because of Kabbalistic considerations (although the Rama, mentioned above, and others specifically advised to recite it after Maariv). 

In our Siddurim today, the Ketoret is printed twice in Shachrit - once in the very beggining, before Hodu, and a second time in the very end before Aleinu, but this came about because of conflicting opinions about the optimal placement for the Ketoret in the morning prayer, and Siddur printers opted to follow both opinions. Many people only recite it once in Shachrit, usually at the end, and once again before Mincha.


Rabbi Moshe ben Machir, another famous Kabbalist who lived in Safed at the same time, wrote in his important work Sefer Hayom (source here);



החושש עליו ועל נפשו ראוי להשתדל בכל עז בענין הזה ולכתוב כל ענין הקטורת בקלף כשר בכתיבת אשורית ולקרות אותו פעם אחד בבקר ובערב בכוונה גדולה ואני ערב
He who is afraid for his life, should focus all his might in this topic and write it in a Kosher parchement, in Ktav Ashuri script, and recite it once in the morning and again in noon with great concentration. And I am the guarantor.


This is the earliest source recommending the writing of the Pitum Haketores in parchment, with Safrut lettering. Note his unusual wording "and I am the guarantor", meaning that he is personally attesting the protective powers of this passage if recited in the prescribed manner.


The Kaf Hachaim (19th century - source here), respected Kabbalist and Chief Rabbi of Turkey, also brings that the Ketoret "should be written like a Sefer Torah and it will bring him constant wealth", in addition to many other segulot associated with the Ketoret.


But there aren't many more sources to the Minhag of writing the Ketoret in klaf, and while all Kabbalists highlight the importance of the Ketoret, almost no one writes anything about writing it specifically in Klaf like a Torah Scroll. Perhaps this connected to the prohibition of writing a Torah scroll with only a few scattered passages, mentioned in the Talmud (Gittin 60a) and seemingly undisputed in practical Halacha, as quoted by the Rambam:


מֻתָּר לִכְתֹּב הַתּוֹרָה כָּל חֻמָּשׁ וְחֻמָּשׁ בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְאֵין בָּהֶן קְדֻשַּׁת סֵפֶר תּוֹרָה. אֲבָל לֹא יִכְתֹּב מְגִלָּה בִּפְנֵי עַצְמָהּ שֶׁיִּהְיֶה בָּהּ פָּרָשִׁיּוֹת. וְאֵין כּוֹתְבִין מְגִלָּה לְתִינוֹק לְהִתְלַמֵּד בָּהּ. וְאִם דַּעְתּוֹ לְהַשְׁלִים עָלֶיהָ חֻמָּשׁ מֻתָּר.:  
It is permitted to write the Pentateuch, each book in a separate scroll. These scrolls have not the sanctity of a scroll of the Law that is complete. One may not however write a scroll containing some sections. Such a scroll may not be written for a child's instruction. This is permitted, however, where there is the intention to complete the remainder of the book. 
The Shulchan Aruch follows suit (here), therefore casting serious doubts about the permissibilty of writing the Pitum Haketores, which has a few Biblical passages, in parchement like a Torah Scroll. It's perhaps no coincidence that we have no precedent to writing something like the Ketoret in Klaf, and the question is not anymore why there are so few sources to this Minhag but how is it at all permitted. 

This prohibition is also applicable in everyday issues like writing Psukim in wedding invitations, which are commonly adorned with passages like אִם לֹא אַעֲלֶה אֶת יְרוּשָׁלַֽיִם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי or Kol Sasson veKol Simcha (see picture). Many scupulous individuals avoid writing it, or modify the passages slightly in order to avoid writing a scattered Pasuk (see here for an interesting article discussing this and other Halachic problems involved in Psukim in wedding invitations, by Rabbi Kaganoff) - and the Pitum Haketores, written in parchement and Ktav Ashuri like an actual scroll, would be even more problematic if written exactly like a Sefer Torah.


Perhaps the supporters of writing Ketoret in Klaf today utilize the Halachic heter of Es Laasos Lashem, which justifies writing Oral Torah even though there's a different, all encopassing prohibition of writing it in any form. This Halachic justification, which overrides the prohibition on the grounds that Chazal at the time of the Mishna felt that there was no other way to preserve the Torah, could be extended to the idea of writing a small scroll like the Pitum HaKetoret. This possibility is brought down by the Mizahav Umipaz (link), which has an excellent overview about many of the issues raised in this article.


Any way you slice it, it's difficult to find Halachic precedent to justify writing the Ketoret like a Sefer Torah and I haven't found many responsa on this issue. Perhaps this custom was not as widespread in previous generations. I was pointed to Rav Ovadia's responsa , in his magnum opus Yebia Omer (ח"ט יו"ד סי' כג) who disapproves this minhag (rather surprising, as it goes against the Kaf Hachaim, and Rav Ovadia was often careful to justify established Sephardic customs) but says that if you already have a Ketoret written in Klaf, it's no problem to read from it - a paradoxical answer (see this link for a quite and discussion about Rav Ovadia's ruling).

In practice, the Pitum Kaketores today is commonly a scribes' inauguration work because the Halachot of Torah, Tefillin and Mezuza do not apply to this novel scroll and therefore it's a good way to practice while not being afraid of making mistakes. One of my first works was indeed a Pitum Haketoret and guess what, I skipped a line but never thought it was a big deal (see picture). But as we have seen, there's one Halacha about this scroll that is more stringent than any other scroll - a Sofer cannot skip a word from the Ketoret ingredients lest he will be punishable by death! Baruch Hashem, it turns out that I skipped one of the very last lines, so without knowing at the time, I actually dodged a bullet by sheer luck.


After I got familiar with the issues discussed above, I have a whole different level of appreciation for the Pitum Haketores recitation - it is really a standout feature of our daily prayers. However, the sad reality is that, as the Rama predicted, people run through this tefillah because it is at the end of morning prayers and everyone is rushing for their daily schedules. I don’t remember last time I davened in a Minyan that gives enough time to say it word by word - the Chazzan will always rush towards Aleinu. And as noted by the Kaf Hachaim, if recited without the proper focus and rhythm, it has no esoteric value and even worse, it can even cause a major transgression of skipping a word from the Ketoret. The Ein Maavar Yabok (17th century) writes that the Chazzan must recite the whole section aloud just like the Shemone Esre, in order to make sure the Shul will have enough time to recite the Ketoret.


Notwithstanding the obscure origin of this Minhag, the reality is that it is very widespread today and one can find a Pitum Ketoret in hanging in many synagogues around the world and also in private people's tefillin bags - Ashkenazi and Sephardi. While the Halachic weight seems to be against this practice, some authorities try to find Halachic loopholes (see Mizahav Umipaz here for some suggestionsin order to justify this widespread Minhag, which could perhaps be referred to as a "Minhag Israel Torah Hi" - a well established Minhag can have validity even if it's not well justified. However, the most important thing to discuss is not whether the Ketoret should be written in parchement or not. What is crucial is having the proper state of mind, and knowing how important the Pitum Haketores is in our daily prayers.

Sunday, February 9, 2014

Yoma 70a - the miztva of "showing off" your Torah Scroll

Here's an interesting anecdote from the Daf Yomi of last month. In Yom Kippur, all (yes, all) the people that were in the temple for the day would bring their personal Torah Scrolls the day before to have a chance of reading from it on Yom Kippur day and displaying the beauty of their scroll. 

From this Gemara we see two important concepts of the Mitzva of writing your own Torah. 
1) you are supposed to use it, be it for learning or just for Krias Hatorah. It is not supposed to be a relic locked inside a safe. 
2) it's commendable to beautify it as much as a person can, so others will see it and appreciate it. This is often called in Halacha זה קלי ואנוויהו. 

Sunday, October 2, 2011

Ze Keili VeAnveihu זה אלי ואנוהו


This is an addendum to one of my earlier posts which discussed Ze Keili Veanveihu.

Just a quick briefing:
"זה אלי ואנוהו" - התנאה לפניו במצוות 
(מסכת שבת קלג/ב)


In that post I mentioned that according to some rabbanim, there's no concept of Ze Keili Veanveihu in something which is concealed from the eye (i.e. Tefillin). Yesterday I saw that the Keset HaSofer explicitly disagrees and even brings a proof from the Aron HaKodesh, which was gold coated not only externally but internally as well. That is because, says the Keset Hasofer, of Ze Keili Veanveihu. See below (here is the original):

 ג) ל כ ת ח ל ה  יכ ת ו ב  כ ת י ב ה  גס ה  ק צ ת  של א  יהיו נמ ח ק י ם  מ ה ר ה  וכ ן
 מצו ר ,  לי פ ו ת ן  מ ב פ נ י ם  שה ר י  בי ה מ ״ ק  הי ה  מצ ו פ ה  זה ב  מ ב פ נ י ם ,

 ה) הס ו פ ר י ם  הז ר י ז ים עו ש י ם  ג׳  מי נ י  קל פ י ם  לש ל  רא ש  ה ע ב  י ו ת ר
 ל כ ת ו ב  בו  פ׳  שמ ע  שה י א  ק ט נ ה ,  ו ה ד ק  ממ נ ו  לפ י  וה י ה  כי
 י ב י א ך  שה י א  יו ת ר  ג ד ו ל ה ,  ול פ י  קד ש  ול פ י  וה י ה  א ם  שס ו ע  שה ן
 א ר ו כ ו ת  עו ש י ם  קל ף  דק  מ א ד  וב ז ה  י ת מ ל א ו  ה ב ת י ם  בש ו ה  וזהו  נו י
 ה פ י ל י ן 
Just delving a bit more in this subject, I think we can use the classical yeshivish distinction of Gavra (גברא) and Cheftza (חפצא) to explain the two sides of this discussion; if the concept of Ze Keili is upon the person (גברא) so he knows what's hidden and if there's something nice in it like a well-written parsha or in the case of the Aron Kodesh, gold coated wood, the person will think he is exalting the Mitzva and it will count as Ze Keili Veanveihu.

However, if Ze Keili relates exclusively to the item (חפצא), then when you look at the item there's nothing special about the hidden gold coat or the special parshiot. The item just looks the same as any other and therefore only an external embelishment will make it special. Hence the wording ZE keili, the word ZE ("this") is usually referred to something you can point at i.e. not hidden.

What option do you think is more correct? If you think nobody would spend money on a hidden embellishment and that therefore the first opinion doesn't make sense, here's a famous story that illustrates the psychology behind the first opinion, although is not Torah related. Here it is - Lehavdil!
Steve Jobs has a many enviable qualities. His attention to detail, his ability to grasp what people actually want, his management style and presentation skills are all things that many CEO's envy.

(...)That scenario almost repeated itself with the original Mac. Upon seeing the mother board Steve deemed it ugly. When designers pointed out that the only service technicians would actually see the motherboard, Steve shot back famously "I'll see it." (source)
 

Sunday, September 19, 2010

Haazinu and Bnei Haman


Last year I wrote about Shirat Haazinu's differing Mesorah in regards to the quantity of lines this song should have (link here). Since then, I came across a related question - should the Sofrim stretch the lines so they all look exactly symmetrical? Look below and you will understand the two options:  

In my earlier post I wrote that the Ashkenazi Sofrim stretched the lines possibly because of Zeh Keili VeanVeihu, that is, because it looks nicer. I did some further research into this and in turns out that this is already suggested by the Ran (Rabbeinu Nissim, 990–1062), who seem to say that the two columns of Haazinu and also Bnei Haman in Megilat Esther should be perfectly symmetrical (click here for full commentary):
פירוש כשהחומה שוה בשני ראשיה ואין בה בליטות אין להוסיף עליה כמו אם היו שם בליטות ושיני החומה שאז יוכלו להוסיף על הבנין
The Noda BiYuda [18th century] quotes the Ran and is even more insistent about this, suggesting a change in the lines' structure in order to make the columns more symmetrical (here's in full):
ודאי שהיה בזה קפידא ומהראוי לתקן ולמשוך השורות ועלה בדעתי להעמיד מלת הצור שבשיטה שאחריו למעלה להשוות השיטות
The Maharam DiLuzanu however disagrees and claims that the Ran was not implying that all sides should be symmetrical - the Ran was solely referring to the column of Bnei Haman to the left, which is always perfectly symmetrical: The Minchat Yitzhak [1902-1989] has a responsa about this and brings more sources, finally concluding that for Hiddur Mitzva, the columns in both Haazinu and Bnei Haman should be symmetrical, but he strongly disagrees with other commentators who raised the possibility of this being Leicuva, mandatory. It's a pity I only came across this now, as I already wrote my Megillat Esther not symmetrically(see here).. But this conclusion is only valid for Ashkenazi Jews, as the Ran wasn't categorical about this and both the Noda BiYuda and Minchat Yitzhak are Ashkenazi. The Yemenite Jews evidently disagree with this idea, as their Torah have completely asymmetric Hazinu columns. And as noted in my other post, they are supported by the Aleppo Codex, which means that their version is most certainly the correct one. So my Megillat Esther could have been written symmetrically, but perhaps through my mistake, I actually wrote the very best pattern after all?

Sunday, January 3, 2010

Good Hand or a Good Heart?

"Ze Keili Veanveihu", roughly translated as ”this is my G-d and I will glorify him", is the source of Chazal's concept of beautifying and adorning the Torah and Mitzvot.

This concept is specially relevant when writing a Sefer Torah, Tefillin and Mezuzot - it's good to have a nice hand writing and a nice klaf. But what should you do if you are confronted with the following dilemma:
  1. buying Tefillin-parshiot from a sofer who has an amazing hand-writing or;
  2. buying them from another sofer who has a writing that is less nice but he is known to be a very pious person.
This is a great "Hakira" (paradox) and there are arguments for both sides.

The Kaf Hachaim, a very proeminent Sephardic codifier, writes in Hilchot Tefillin that you should choose option #1 because "people look at eyes, but G-d looks at the heart", meaning that G-d favors a good heart over aestetics. But why?

The Kaf Hachaim doesn't go this far but I've heard a very good explanation for choosing option #2: the concept of Zeh Keili Veanveihu only applies to something that is displayed in public, to everyone's eyes. The Tefillin's parshiot are sealed and never displayed in public, so there's no reason to favor aesthetics over a good pious sofer. The Kaf Hachaim doesn't necessarily subscribes to this explanation but the bottom line is the same - choose option #2.

In the other hand, the Machane Ephraim says that it's impossible to know who's really pious and who's not - we can only speculate, and appearances can be deceiving. If so, the only fact-based analysis that can be made is the quality of the ktav and that alone should be the deciding factor. This would lead you to favor option #1.

This leads us to the next question - what would be the answer in regards to Sefer Torah, which is always displayed in public? Should you choose a better hand or sofer that is known to be a special person?

The answer is option #1, that is, choose a sofer with the best handwriting. The Poskim also say that if you write a Sefer Torah to yourself and later find that a specific yeriah (section) is not written nicely, you may rewrite a new, more beautiful yeriah. That's because of the concept of Zeh Keili, which is critically important in Hilchot Sefer Torah.

Finally, the last branch of this topic. Joe knows how to write Sta"m but he isn't a pro; his handwriting is just ok. Now Joe wants to write a Sefer Torah, in accordance to the Torah's commandment of "Kitvu Lachem", but he is thinking if it's better to hire a professional sofer who has a better hand. What should he do?

The uber-popular Nitei Gavriel says that you should hire a sofer with a better hand-writing and he brings numerous sources for this, but I have strong objections to this claim. They are summarized in the small-case text below, but this is only for the readers who like in-depth discussions:

(Firstly, the Talmud in Sukka says that a person should only spend a 33% (or 20% according to others) premium for a Hiddur Miztva and not more. For instance, if a regular Etrog/Lulav set costs U$70, you don't have to pay more than U$93 if you want to do Hiddur Miztva. Zeh Keili Venveihu is a Hiddur Miztva and if Joe hires a Sofer who has a better hand this will surely incur a cost of more than 33% of the cost of this Miztva, so having a nicer hand writing in this case is not a compelling argument. I would rather say that Joe should write it himself even if his hand writing is not as nice as the Sofer's since there's no Chiyuv of Zeh Keili Veanveihu here.

Secondly, I have a practical problem with this approach. So let's say we do require Joe to hire a Sofer who has a nice ktav - who should he hire? Let's say he hires David, who has a nice ktav, but if you look around you will always find someone better. Will we also tell Joe to go necessarily to the best Sofer in the world in order to conform with Zeh Keili? I don't think so - there's no end to this. I rather think Zeh Keili only applies to a case where the hand writing is ugly, in which Ze Keili urges you to choose a better hand. But if Joe has a decent Ktav - not ugly, but ok - there's no concept of Zeh Keili forcing him to hire the world's best sofer.)
This discussion has special appeal to me since I plan to write my own Sefer Torah. I don't have the world's best Ktav but I think my hand-writing is quite nice, and although the Nitei Gavriel says I should hire a Sofer, if I do this I will do it myself!



See my follow up post here