Showing posts with label ktav ashurit. Show all posts
Showing posts with label ktav ashurit. Show all posts

Friday, October 4, 2019

Aleph א in Safrut and Modern History - Exploring the Hebrew Alphabet #1

The Aleph is probably the most famous letter of the Hebrew alphabet, and one could spend hours talking about its history, hidden meanings and symbolism. I've seen relatively few traditional resources exploring the Aleph in depth, so I decided to have a go at it, through the scope of a Sofer.
lavlor scribe sofer

The Aleph's core shape is in the style of Ktav Ashurit as seen in the left, an ancient form which has existed throughout millennia with almost no change.

As with other Hebrew letters, you can often deconstruct it into smaller letters, for exegesis. The Aleph is composed of a higher Yud slightly facing updwards, a lower upside-down Yud and a diagonal line which is actualy a Vav (also called the Vav ha Mechaber / "connecing Vav"). It's widely known that the Aleph, the first letter, symbolizes the unity of God as the Gematria of Aleph is 1 and it's also the first letter of the hebrew word אחד / Echad   (1). And if you take the deconstructed letter, Yud Yud Vav, that will give you a Gematria of 26 which is the same as the Tetragammon - Gods Name. So you have Aleph, Echad, Tetragammon. You also have אמת / Emet, also starting with an Aleph, and according to tradition it's the Seal of God, the word best representing what God is about.

It's worth noting that many older publication used the innovative Aleph-Lamed instead of writing the word א-ל / E-L or Elokeinu / א-להינו, which are other Holy Names starting with Aleph. Again, there's a clear association between the Aleph and the holiest words in the Torah.

The Aleph is the first letter of the Ten Commandments (Anochi..) and according to the classical Rabbi Akiva's Midrash of the Letters, an ancient work, the Aleph received this honour in return for not being the first letter of the Torah, which starts with the second letter Bet (Bereishit). So here you have the Aleph as the first letter of Anochi Hashem, another important instance where the use of the Aleph stands out,

It's paradoxical that the Aleph symbolizes God's oneness, while its form has two Yuds. The explanation given is that the Two Yuds represent the spiritual and material realms, and that God is omnipresent is both. That's a common explanation. A deeper one, relates to two different ways of understanding God which is rooted in Kaballah. The explanation of these understanding is beyond the scope of this blog but Rabbi Prof. Ari Bergmann has a great series exploring this (click here for the online series; shiur 4 is specifically talking about this concept).

Aleph in Ktav Ivri
Coming back to the Aleph's form, the diagonal line sets the Aleph apart from the other letters, since most of the Hebrew letters are squared, while the Aleph is not. This diagonal look is most likely related to the way the Aleph looks in old Hebrew script - Ktav Ivri (or Paleo Hebrew - see pic in the right), an alphabet used by the Jews in Sinaitic times. In Jewish tradition there's a discussion which script came first, Ktav Ashuri or Ktav Ivri, however everyone agrees they are related and both Alephs share this diagonal commonality, which is important to keep in mind. By the way, the Greek letter “A” we use today is clearly the Aleph from the Ktav Ivri, rotated.

But throughout modern Jewish history, Jews used exclusively the Ktav Ashuri Aleph and you can find nuances in different scrolls around the world even in a letter as ubiquitous as the Aleph. Below you see the four most famous versions, which are still in use by different communities today.

From top left, clockwise: Arizal, Veilish/Sephardi, Beit Yosef/Ashkenazi, Chabad

As you can see, the differences are pretty much negligible but scribes of each community are very careful to always follow one of the options above, and keep a uniform layout.  The Arizal’s Aleph, is novel and substitutes the lower Yud for a Daled (it’s difficult to observe but it’s there, upside-down). This is a pretty radical introduction, and it’s safe to say the only the Ari had the stature to make this change; remember that the Yud Yud Vav construct is connected to the Tetragrammon and the Ari’s form is a Yud Daled Vav - completely different Gematria. I haven't found a good resource exploring this issue, however there were a few instances of Kabbalists pushing for minor tweeks in the letters in order to have some sort of mystical impact in their generations however no other Kabbalist had the level of acceptance of the Arizal, and to this day, his script is widely used in Tefillin, Mezuzot and Torahs around the world.

Reverse Aleph
I've seen some old scrolls with a reverse Aleph (see sketch in the right), following the style of the Tzadi of the Arizal which is also reversed. As the Ari did not introduce this change, this Aleph became subject to Halachic discussion in regards to its fitness and validity. The Noda BiYuda, one of the leading Dayanim of his time, validates (see here source) this post-facto, but this unusual shape in rather rare and scribes were very careful in following one of the four accepted shapes in the above diagram.
If you look closely, the Aleph has many "Ukzim", additional strokes at the extremeties of the letter. If you look at the classical Aleph of the Beit Yosef, you will find one Uketz at the top left, a second at the top right (by the Yud), a third in the lower right, and a fourth in the lower Yud. Some sofrim even add another one or two Uktzim, making the Aleph a very complex letter which requires a lot of work if you wish to achieve its ideal form.


Today, with the flourishing of the Hebrew language in Israel, many artists and publishers have proposed new versions of the Aleph for modern usage in printing and digital media. The most important typographic changes came after the invention of the printing press and subsequent need for new modern typefaces for prints. Van Dijk in Amsterdam came up with a popular font in the 1660's, which is still seen today in many books and it's clearly based on the Sephardic version of the Ktav Ashurit - "Veilish". Perhaps the strong Portuguese-Sephardi community in Amsterdam at the time had an influence in Van Dijk, but be it as it may, most typefaces today have a strong resemblance to the Veilish script. Another famous type is Frank-Ruhl's from the early 20th century. 

Some scholars have conducted extensive historical studies about the Aleph, and some have suggested a link to the ancient Swastika used by the Hindus in Asia, which was later hijacked by the Nazi propaganda. There is a resemblance between the two symbols, but in any Jewish mind, the Swastika is now connected to the atrocities of the Holocaust and it's unappealing to make any attempt to link the two. 

Source
Above you have a cover of a Shoa film implicitly suggesting this commonality in an attempt to visually connect the letter and the Shoa. To me, that's a leap too far.

But as time goes by, the Aleph is now in use in countless websites, artistic works and everyday signs in Israel and museums around the world. The history of the Aleph continues to be written everyday but the origin of this letter is a tenet of Judaism and it can be best understood in the context of its form in Ktav Ashurit and overal Safrut practices, which have been meticulously preserved by pious scribes and strict Halacha governing them throughout the millennia of the Jewish people's existence.

Monday, January 24, 2011

Ktav Ari

Check my previous post on the different Ashurit scripts before reading this one.

The Ktav Ari is one of Safrut's most fascinating topics for me. Actually, the Arizal in general always fascinated me, as few other individuals have impacted Judaism as much as he did.

First, it's important to understand who he was. Here is Wikipedia's take on him:

He was born in Jerusalem[1] in 1534 to an Ashkenazi father, Solomon, and a Sephardic mother;[6] died at Safed, Ottoman Empire controlled land of Israel July 25, 1572 (5 Av 5332). While still a child he lost his father, and was brought up by his rich uncle Mordechai Frances, on his mother's side, atax-farmer out of Cairo, Egypt.
At the age of fifteen he married his cousin and, being amply provided for financially, was able to continue his studies. Though he initially may have pursued a career in business, he soon turned to asceticism and mysticism. About the age of twenty-two years old he became engrossed in the study of the Zohar, a major work of the Kabbalah that had recently been printed for the first time, and adopted the life of a recluse. He retreated to the banks of the Nile, and for seven years secluded himself in an
isolated cottage, giving himself up entirely to meditation. He visited his family only on the Shabbat, speaking very seldom, and always in Hebrew.
The Ari passed away at the early age of 38 but his teachings changed Judaism in an unprecedented manner.

Until his time, there were two scripts - Veillish and Beit Yosef. In fact, the Beit Yosef lived in the same town as the Ari and was that generation's main posek.


The Ari introduced a new script that wasn't entirely "new". He made a mix of the Veillish and Beit Yosef, a new Ktav that incorporated characteristics of both scripts. Namely, he incorporated the "inverted Tzadi" from Veillish but also the Ashkenazi Peh. He did introduce some very subtle novel details based on his Kabbalistic teachings, but all in all, the major change was the inverted Tzadi. And he was heavily criticized for that "change".

Perhaps he was inspired by his hibrid Ashkenazi/Sephardic upbringing to make this new "intermediary" ktav. The Ari believed his generation needed some specific "Tikkunim" and he adapted the way we write our holy scrolls to achieve these mysterious Tikkunim. For instance, the white Bet inside the Peh, the Chaf within the Shin and the Chet comprised of a Vav and a Nun. But above all, he instructed scribes to write the Shem Hashem in a very unique and difficult way - in parts - based on the Zohar. All these are very subtle details that are inspired by his Kabbalistic teachings and he sought to perpetuate them in his Ktav - the Ktav Ari.

The Ari's changes were recorded by his student Rabbi Chaim Vital and it was clearly intended to be used only when writing Tefillin. But why only in Tefillin? That's subject to debate, but the most compelling reason I've heard is that changes motivated by Kabbalistic reasons shouldn't be evident when a person reads a scroll. It's ok to make a change that is subtle and hidden but to do it in a Torah Scroll, for instance, would be too evident and undesirable. The parshiot of Tefillin, in the other hand, are always hidden and if a scribe makes special details in it nobody will actually realize. That's why the Ari was very specific about using his Kabbalah-inspired Ktav only in Tefillin.

You are surely thinking "what about Mezuza?", after all the Mezuza is also hidden. I haven't heard a very good answer but I have my own speculation. Even though the Mezuza is hidden, the word Sha-dai is always visible (it should be, at least in theory) and you would be able to notice that the Ari Shin is different than the usual one.

Be it as it may, the Chassidic scribes always wrote Tefillins with the Ktav Ari - that custom was universally accepted by them. I don't know if that was the case with Sephardic Jews. I do know that the non-Chassidic Ashkenazi Jews never adopted the Ktav Ari in the scrolls.

It's hard to pin point an exact date, but slowly the Chassidic scribes started to use the Ktav Ari in Mezuzot and even Sifrei Torah, and today virtually all Chassidic sects have Ktav Ari Sifrei Torah in the Synagogues. It's hard to understand what's their justification as the Ari clearly did not intend to change the way Mezuzot and Torahs are written. In fact, I would bet that the Ari's own Sefer Torah was written in either Veillish or Ktav Ashurit; not Ktav Ari.


One Chassidic Rabbi was very critical of this practice - the holy Divrei Yatziv of Zanz (make sure you read about his remarkable life story on wikipedia). He had a special Kisharon for Halachot pertaining to Safrut (for instance, he figured out a revolutionary way to make the Batim of the Tefillin - but that's a topic for another post) and was very much against the use of Ktav Ari in Sifrei Torah, even for writing the Shem Hashem.

But Minhag Israel Torah and there's Halachic backing for writing Torahs with the Ktav Ari. The Mishnat Avraham (source) says that there's no problem to write Torah Scrolls with the Ktav Ari and bless the scribes who do it - "Tavo Alav Bracha". And he brings an Halachic justification for it: the Sefer Torah should be written in the same way Tefillin are, because if you write Tefillin with Ktav Ari and Torahs with Ktav Beit Yosef this will cause a Tartei DeSatrei (contradiction) when a person gets an Aliyah. Tartei DeSatrei is a well-established Halacha argument and perhaps this is why Chassidic Sofrim started to write all holy scrolls in Ktav Ari - even Megillat Esther.

The question is what should I do when I start writing my Torah (yes, I plan to start it very soon). Ktav Ari or Beit Yosef?

My teacher writes Sifrei Torah in Ktav Ari and when he is commissioned to write a Torah in Ktav Beit Yosef he writes the Shem Hashem according to the Ari but makes sure this is not evident (he is afraid the commisioners might realize and dissaprove it..). I found that the Kol Yaakov mentions here that this was the Minhag of the scribes of his city, Baghdad.

At first I was thinking I would do the same, but I recently realized it wouldn't make sense to do that in my case. Here's why:

Although I'm not really Chassidic, my father's name is Yekutiel Yehuda - the name of the Divrei Yatziv of Zanz - after my grandfather's father and my grandmother was born in Cluj/Klausenburg, the town where the Divrei Yatziv lived. The Tefillin I wear each and every day was written by a far away relative who lives in Netanya and is a Zanz Chassid. And on top of that, I married into a family of Zanz sympathizers, having a Sheva Brachot in Netanya hosted by the current Rebbe of Zanz. It's crucial to follow a Mesora (tradition) otherwise a scribe can get lost in  all the different customs and nuances of Sta"m, so I have always followed the directives of the Rebbe of Zanz in regards to Safrut - I highly recommend his newly published Sefer on the Halachot of Sta"m, a book I always come back to.

Monday, October 4, 2010

Mark of Cain and the Mezuza of Egypt

In last week's Parsha the Torah talks about the "אות" Cain received after he complained that his sin (killing his brother Hevel) was too much too bare and that he was afraid of being victim of revenge:

יג ויאמר קין אל יהוה גדול עוני מנשא יד הן גרשת אתי היום מעל פני האדמה ומפניך אסתר והייתי נע ונד בארץ והיה כל מצאי יהרגני טו ויאמר לו יהוה לכן כל הרג קין שבעתים יקם וישם יהוה לקין אות לבלתי הכות אתו כל מצאו

The Midrashim speak about this Ot / אות and there a few possibilities mentioned:
  1. Hashem gave Cain the gift of Shabbos, also called an "Ot" - [אות היא לעולם [שמות לא: יז., and by keeping the Shabbat Cain was guaranteed to survive.
  2. Hashem gave Cain a dog to protect him from the other creatures.
  3. Hashem marked his forehead with one of the Hebrew Alphabet's 22 letters (Rashi)
The Zohar also mentions this last Pshat and the Peirush Hasulam, written by Rabbi Yehuda Ashleg in 1945, says that the letter is the Vav, albeit without quoting a source.

So it seems to me that there's room for interpretation here and I have an alternative option, based on the Torah Shelema's take on an old Minhag on Hilchot Mezuza. Please bare with me as I lay the background story before I move forward.

In the times of the Geonim there was a Minhag of writing additional mystical names in the Mezuza alongside the Mezuza's Parshiot. The ספר יראים brings it down here and you can see this odd Mezuza below:


The Rambam and others strongly opposed this practice and this Minhag eventually fell in disuse. But if you look carefully, you will see five letters written in an odd font at the very end of the Mezuza. Rabbi Kasher brings the first explanation, which is that these are angel names written in special Kabbalistic code, but he goes to explore a whole different possibility - that these might be Ktav Ivri letters, which is the old Hebrew script used by Jews before the times of Ezra the prophet. In regards to this second explanation, the question is obvious - why in world would five Ktav Ivri find their way in a Mezuza?

The answer is unique and extremely interesting. In the last Makah of Egypt, the angels came down to kill the Egyptian firstborns and Hashem told Am Israel to mark their door so the angels would not enter their houselhold (exodus 12:13):
והיה הדם לכם לאות, על הבתים אשר אתם שם, וראיתי את-הדם, ופסחתי עלכם; ולא-יהיה בכם נגף למשחית, בהכתי בארץ מצרים
The simple reading is that the blood will be a sign, but here again some commentators say that the sign was actually a letter, written with blood in the doorposts. More precisely, an X which is the Ktav Ivri letter for Tav, which symbolizes life (תחיה) [The Jews at that time only used Ktav Ivri and that's why they marked it like an X and not in the shape of our current Tav (ת)].

Rabbi Kasher says that because the X protected the Jews in Egypt, it's reasonable to assume that many started to add this X to their actual Mezuzot for an "enhanced protection" - after all, the Mitzva of Mezuza is a remembrance to the Mezuza of Mitzraim, which was simply an X.

That explains the first of the five letters, the X.
The five Ktav Ivri letters in the Mezuza are equivalent to תחאחא in our script and they mean תחיה אמן חיים אמן - a prayer for life. But the point is, that Rabbi Kasher identifies the X in the Mezuza as the very X marked in the doorposts in Egypt, which in turn was called an "אות / Ot".

If so, perhaps the unidentified "אות / Ot" given to Cain is here again the same unidentified "Ot" that is mentioned by Yetziat Mitzraim - the X, or Tav. But why would Hashem give out of all letters the Tav?

The explanation is the same as in Yetziat Mitzraim: Tav is the initial of תחיה, "you shall live", and it was Hashem's guarantee to Cain that he would not be murdered - that is, that he would live.

So after we connect the "אות / Ot" of Cain, to the "אות / Ot" of the Ktav Ivri Mezuza, which in turn is connected to the "אות / Ot" of Egypt, we have a consistent explanation of which letter is bring alluded all along - the X, the Ktav Ivri equivalent of our Tav.

Below you can see the source, which is the Torah Shelema (by the way, a hard to find but invaluable resource to anyone seeking clarity in the topic of Ktav Ivri and Ktav Ashurit). 



Thursday, February 11, 2010

The New and Old Peh

If you look at old Ashkenazi Torah Scrolls, Tefillin and Mezuzot, you will always note a very distinctive Peh. This old Peh has a "hunchback" and almost looks like something is wrong with it.

This Peh is referred to as the "Peh Shavur", or "Broken Peh". You can see the Peh Shavur in this old Yeriah I own:
What happened? Why and how the Peh suddenly "changed"?

Let's use reverse chronological order, that is, first understand the modern Peh. The source to the modern Peh is the Mishna Berura, who clearly rules that you should avoid using the broken Peh:
הג"ה ולא כמה שנהגו איזה סופרים לעשות עקב מבחוץ בצדה ... כי הוא ממש אות שבור. ובאמת צריך להיות עגול מבחוץ כמו שכתבנו ... ומה שנהגו כך מפני שאינם יודעים ההרגל לעשות לתפוס הקולמוס באלכסון ולהמשיכה מעט לאחוריה הקולמוס בפנים ... עכ"ל ספר כתיבה תמה בקיצור לענינינו
The Mishna Berura quotes the Sefer Ketiva Tama as the source of this ruling, claiming that the broken Peh is a mistake that should be avoided. When the Mishna Berura was first printed in the late 19th century, this ruling created a big controversy and debates in communities that had a long-standing tradition of using the broken Peh, and many Sofrim continued to write it in their old way for many years.

Then it came the First and Second World Wars, and many of the old scribal traditions were forgotten - including the old Peh. Following the wars, the rulings of the Mishna Berura became even more influential in communities around the world and the next generation of Sofrim relied heavily in the Mishna Berura's take on the Hebrew letters, effectively ignoring the controversies surrounding this ruling. That's how the modern Peh became the standard Peh in all subsequent holy scrolls.

But if you look at pre-war Torahs and Tefillins, you will often find the old Peh, specially in scrolls of eastern Europe and Russia.

For almost all readers, this is just a history lesson. But for the Chabad readers, this post is a eye-opener. The Alter Rebbe, author of the Tania, clearly writes that the broken Peh is a must and all Chabad sofrim have kept this tradition even after the wars. Thus, the Chabad communities have their own version of the Ktav Ashurit, which is different than the Ashkenazi, Chassidic and Sephardic scripts. This is known as the ktav Chabad, and the broken Peh is one of its signature characteristics. See the full Aleph Bet Chabad below:
You can also see the special Kuf, Mem Sofit and Tet prsent in this Ktav.

The Ktav Chabad is exactly the same Ktav used by the communities of Eastern Europe and Russia before the war. So the Ktav Chabad has survived the war to become one of the last standing old-European scripts in use, remarkably. Now you understand the tradition among the Chabad Chassidim that their Ktav is the most accurate and that when Moshiach comes it will become the standard script for all Jews. Perhaps it will.

UPDATE: In reponse to the questions raised in the comments thread, I did some further research and here's what I came up with. My source is Sofer Lipshitz, one of the most knowledgeble Sofrim I know, who happens to be Chabad. The real Old Peh, which is the modern-day Chabad Peh, ideally should have a smooth hunchback and not a real step - see this picture (note that the Chabad Aleph Bet picture above is not very precise):

However, there are many different versions of this hunchback Peh and some of them are a bit less precise then others. The Peh of my manuscript is one of these less precise Pehs - it's more than a slight hunchback and it really looks "Shavur", and perhaps this imprecise version of the Peh prompted the Ktiva Tama to protest against what he considered to be a "broken Peh/ Peh Shavur" and the Mishna Berura agreed with his claim. But as Zalman and Jskarf mentioned, it's very likely that the Mishna Berura didn't have any complaints against the precise version of the original Peh, which is roundish in the outside. Still, the "new and improved" Peh became extremely popular and it now our generation's standard Peh. In regards to the Chabad Sefer Torah of my Shul, it turns out to be that it is also an imprecise old Peh - not a slight hunchback but a very clear broken Peh. This is a small imprecision of the author of this Torah; the Chabad Peh should be roundsish in the outside. Yudi sent me the Peh of his shul's 120 years-old Sefer Torah and it seems to me that this is a perfect old Peh; not broken and round in the outside (click to enlarge):

Thursday, May 21, 2009

The Minhag of Writing the Last Words of a Sefer Torah

One of my favorite blogs, Lion on Zion, wrote a post about women in Safrut and in the discussion thread we somehow got drawn to the interesting "Minhag Israel" of letting other people write the very last words of the Torah in public. But what is the nature of this custom? I got curious and in this post I will write what I read about this.

Firstly, there's a Miztva of writing your own Sefer Torah and a Sofer can write on behalf of others who can't write themselves. But even if you hire a Sofer you must participate in the process in some way - the Talmud mentions that you should buy the klafim, for instance, and usually the "Baal Hasefer" writes a word or more in the Torah. But which word?

Three possibilities are mentioned: "Bereishit", the very first word, or "Israel", the very last or the whole passage of Devarim 33;4 - "Torah Tziva Lanu Moshe (...)". In a best case scenario the owner would write all three but almost no one knows how to write properly and to even write one of the three possibilities is already unrealistic, so the Sofrim found ways to go around this problem.

The "Keter Shem Tov" says that the Sofrim in his time would draw small dots outlining the words Bereishit and Israel, and the Baal Sefer would literary connect the dots. That's one solution.

Today, the Sofrim outline the letters and the owner just fills in. Halachically speaking, an outlined letter is Kosher thus the owner is not actually doing anything - the Sefer Torah is actually finished before he fills in.

But we haven't answered the original question: why is there the Minhag of letting others write a letter in the end of the Torah?

The "Mei Yehuda" (here) offers a nice theory. Halacha says that if a person buys an unfit (Pasul) Sefer Torah and corrects it, he fulfills the Mitzva of writing a Torah. But there's an obscure opinion that says that even if the Torah belongs to someone else, the one who corrects it fulfills the Mitzva the same way. If so, it could be that people that write a letter in the end of the Sefer Torah do fulfill the Miztva according to this minority opinion and maybe that's how this Minhag started.

Be it as it may, this is an ancient Minhag Israel and in many cases is the only indication that the Sefer Torah was written by a proper Sofer - a Torah could look 100% kosher but be written by a gentile, for instance. This Minhag helps us with this issue and here is why:

Before the Sofrim came up with the outlining idea, the owners and guests would write the last letters themselves and, expectedly, the result was somewhat messy - you could tell that the letters were not uniform. But this mess was a good thing; if a Sefer Torah had perfect letters in the end, it would indicate that it wasn't unveiled in public, which is not a good sign. Only when it had the messy letters we would know that there was a public festivity and other people wrote the messy letters, which tells us that the Sefer Torah was most likely Kosher.

This is a great example of Chazal's saying: "Minhag Israel Torah".

Sunday, March 15, 2009

Rashi Vs. Rabbeinu Tam - Round 1

One of the classic discussions among the commentators of the Talmud is between Rashi (11th century) and his nephews, known as the Tosafists. There are many famous discussion between them but in this blog we focus in Safrut and there are two classical discussions pertaining to this subject. We will deal with one of them in this post.

Rashi and Tosafos disagree in regards to the exact shape of the letter Chet in the Jewish Alphabet. A very short briefing: The Talmud says that there's a special "tag" (sketch) on top of the letter Chet, which points upwards symbolizing that God, who's up in the heavens, is eternal since the letter Chet is connected to the word "Chai", to be alive. Rashi and Tosafot explain differently the shape of this mystical sketch.

Rashi says that it is a simple sketch in the left side of the Chet like this while Tosafot says that there's a "pyramid" (a.k.a. "the hunch of a camel") in the very middle of the letter like this , essentially two connected Zains (you can see the original page of the Talmud, where this discussion is to be found, here)

That means that the grandsons (Tosafists) had a different Torah Scroll than their grandfather (Rashi), a striking fact. And the Halachic implication of these two versions is not simple - a Sefer Torah that has some Chets like Rashi and some like Tosafot might be pasul, so the rabbis decided to adopt a "blend" of the two versions, which we still use to this very day: (my own hand-writing). The Sephardim have a slightly different version -> .

But this is not the end of the story. A few hundred years later the Ariza"l (16th century), the most revered Kabbalist, introduced a few changes in the letters of the Torah and one of the affected letters is the Chet. Instead of two connected Zains, the Ari wrote the Chet with a Vav and a Zain, like this .

Clearly, the Chet is the most controversial letter of the Hebrew alphabet and now you know why!

Tuesday, February 24, 2009

Ktav Ashurit and the Modern Day Siddurim

First a very brief intro: there's a discussion in the Talmud in regards to what font was featured in the original Luchot. We follow the opinion that it was given in Ktav Ashurit, the very same font we use in all holy scrolls.

According to Judaism, just like the Torah was given in Ktav Ashurit, the world was created by God with these letters and therefore every single letter has unspeakable importance. It's no wonder that a large segment of the Kaballa deals exclusively with understanding the Ktav Ashurit letters - this is a mystical font. In fact, Halacha states even a non-holy text that was written in Ktav Ashurit letters should be treated like a holy text, since the font itself is holy. That's how important this Ktav is.

But when it comes to prayer books, it's hard to find Ktav Ashurit fonts. For some reason, the Siddurim we use today are not written in Ktav Ashurit font; rather, every publisher creates a new patented font when it comes to prayer books and Chumashim. The most popular is Artscroll’s, a modern and neat font that is used in everything the company publishes from Siddurim, Tehillim or Chumashim (see pic in the right). But a few communities have pushed for the usage of Siddurim that use the Ktav Ashurit font, most notably the Sefardic communities and some Hassidic (more specifically, Toldos Aharon and Biali) sects and it’s possible to find them with a little effort.

It’s much easier to find Sefardi editions of Ktav Ashurit siddurim, but I’m Ashkenazi and I bought the two editions I managed to find. The first is a modern and computerized version (if you are looking for one online, see here), only for the weekdays, and the second is a copy of a hand-written siddur (which some rabbis favor over the computer version) - see pictures below. Being a Sofer, I use these Siddurim rather than the popular Artscroll version since I prefer to stick to the millennium-old font rather than a modern day invention… but that’s just me.

Computerized Ktav Ashurit Siddur

Hand-written version

Sunday, February 15, 2009

My Progress #1 - Pitum Haketoret



This was my very first work, a large one-column Pitum Haketoret. It took me some 17 days to complete it and I managed to avoid any mistakes, so no scraping was needed. I used my own feather quill to write, and I had to do a lot of sharpening and all that messy stuff, but I'm really happy with the result and I use it every day after davening.