Showing posts with label klaf. Show all posts
Showing posts with label klaf. Show all posts

Tuesday, December 1, 2020

Mezuza Art

Mezuza Art! 

How far can Judaica art go? 

In my opinion, it hasn’t gone far enough. Of course, there must be respect and reverence to the subject matter - holy scrolls that need to be treated as such. With that said, it’s hard to find Judaica items that are modern or inspired in pop-art, for example. 

Perhaps this has to do with the history of the Jewish people, who often needed to hide their religious items or at least be discreet. But in the present time such concerns no longer apply, and at the same time art has become ubiquitous and present in most homes - even if their Mezuza cases are passable. I think modern art can elevate Jewish practice in a very unique way, infusing it with added symbolism and imagination. 

Not long ago, M. Cattelan was able to elevate a simple banana into a 6 figure art piece (sarcastically called Comedian), which has become an instant pop art hit. This is my prototype for my house’s Mezuza case, which is suitable for 10cm Mezuza scroll. I needed a way to add the traditional Shin to the case, so I used the theme of Chiquita bananas, which is the most popular brand here in Europe. A mezuza case inspired by a banana pop artpiece? Why not. If we keep it respectful, a Mezuza Banana art case can be a tool towards elevating your home and perhaps showing that if a banana artpiece hung in a wall can fetcha whooping U$120,000 price tag, our Mezuzot are surely worth more. Or is this only good enough for Purim? 






Wednesday, February 4, 2015

Picture

I saw this beautiful picture the other day of an artist illuminating a Megillah. Enjoy


Tuesday, December 8, 2009

My Progress #4: Megillat Shir Hashirim

I finally managed to finish my Megillat Shir Hashirim, which took some 4 months to write. I had a very tough time writing this one since the klaf was quite bad, specially in the very first column, and this dragged the process more since I couldn't write as fast as usual.

This highlights how important it is to look for top-quality klaf; if you can't get it, wait until you find a good one. I couldn't erase mistakes properly and I even did the capital sin of a Sofer - I made a small hole while trying to correct something. It doesn't matter so much since I managed to "place it" just in between two words - look in the last line of the forth column.

Additionally, I used a computerized Tikkun (from which I copy the Megilla layout) which was awful - I was forced to stretch and squash words in almost every line. Now I know: only buy copies of hand-written Tikkunim.

But Shir Hashirim is fun to write, since I can use it every week (there's a minhag of reciting it every Shabbat-eve) and it's shorter than Megillat Esther. Now my next project is to write a large Mezuza - stay tuned!


Posted by Picasa

Sunday, September 6, 2009

Amazing Megillot #5: Ketubah&Art


This is a strikingly beautiful contemporary Megillah. I wish I had more info about this piece but the website, ketubahandart.com, has almost no information about the artist behind it. But I love the "dark" look, gold painting and the papercut. I wish I could find an image of it in better quality...

Sunday, August 16, 2009

The Psalms Menorah


UPDATE: see a more recent detailed post here.

One of the best-selling Safrut items is the Lamnatzeach Menora. You can see it in almost every Sephardic and Chassidic synagogue but I never knew what was the story behind it. This past Shabbos I saw an explanation in the Chatan Sofer's Bircon - see the bottom of the the picture for the Hebrew version. I will summarize it in English below.

"In the sefer Kaf Hachaim (...) is brought that G-d showed to King David and Moshe Rabbeinu the Mizmor Lamnatzeach Bineginot in the form of a Menorah, written in a golden sheet. King David inscribed this Psalm Menorah in his war shield and would meditate upon it in his wars, for protection."

That sparkled the Minhag of reciting this Psalm in this format every day and many people prefer to read it from parchment. I'm currently writing my Shir Hashirim scroll but I got so excited about this that I decided to write a large Lamnatzeach Menorah hopefully next month ii"H. Stay tuned!

Thursday, May 21, 2009

The Minhag of Writing the Last Words of a Sefer Torah

One of my favorite blogs, Lion on Zion, wrote a post about women in Safrut and in the discussion thread we somehow got drawn to the interesting "Minhag Israel" of letting other people write the very last words of the Torah in public. But what is the nature of this custom? I got curious and in this post I will write what I read about this.

Firstly, there's a Miztva of writing your own Sefer Torah and a Sofer can write on behalf of others who can't write themselves. But even if you hire a Sofer you must participate in the process in some way - the Talmud mentions that you should buy the klafim, for instance, and usually the "Baal Hasefer" writes a word or more in the Torah. But which word?

Three possibilities are mentioned: "Bereishit", the very first word, or "Israel", the very last or the whole passage of Devarim 33;4 - "Torah Tziva Lanu Moshe (...)". In a best case scenario the owner would write all three but almost no one knows how to write properly and to even write one of the three possibilities is already unrealistic, so the Sofrim found ways to go around this problem.

The "Keter Shem Tov" says that the Sofrim in his time would draw small dots outlining the words Bereishit and Israel, and the Baal Sefer would literary connect the dots. That's one solution.

Today, the Sofrim outline the letters and the owner just fills in. Halachically speaking, an outlined letter is Kosher thus the owner is not actually doing anything - the Sefer Torah is actually finished before he fills in.

But we haven't answered the original question: why is there the Minhag of letting others write a letter in the end of the Torah?

The "Mei Yehuda" (here) offers a nice theory. Halacha says that if a person buys an unfit (Pasul) Sefer Torah and corrects it, he fulfills the Mitzva of writing a Torah. But there's an obscure opinion that says that even if the Torah belongs to someone else, the one who corrects it fulfills the Mitzva the same way. If so, it could be that people that write a letter in the end of the Sefer Torah do fulfill the Miztva according to this minority opinion and maybe that's how this Minhag started.

Be it as it may, this is an ancient Minhag Israel and in many cases is the only indication that the Sefer Torah was written by a proper Sofer - a Torah could look 100% kosher but be written by a gentile, for instance. This Minhag helps us with this issue and here is why:

Before the Sofrim came up with the outlining idea, the owners and guests would write the last letters themselves and, expectedly, the result was somewhat messy - you could tell that the letters were not uniform. But this mess was a good thing; if a Sefer Torah had perfect letters in the end, it would indicate that it wasn't unveiled in public, which is not a good sign. Only when it had the messy letters we would know that there was a public festivity and other people wrote the messy letters, which tells us that the Sefer Torah was most likely Kosher.

This is a great example of Chazal's saying: "Minhag Israel Torah".

Saturday, March 21, 2009

The Parchement - Klaf or Gevil?

Torah Scrolls were always written in the "Gvil", the outer part of a fully-grown kosher animal's skin - sheep, goat, deer and so on (see image in the right, credit to the Gewil Institute). That's how Moshe Rabbeinu, the Ran and Rambam wrote their own Sifrei Torah and that was the only parchment used by Jewish scribes throughout the centuries.

As I wrote in my post about the Kulmus, around 700 bce the feather quills started to become immensely popular among scribes in general and, specially in Europe, many sofrim started to favor these quills instead of the "original" reed quills. The parchment was also improved and the European scribes started to write not on the outer, but on the inner part of the animal's skin, because it was more smooth and thus suitable for the delicate feather quills (reed quills are more sturdy and can write in either Gvil or Klaf. Feather quills don't write well in Gvil). This inner part of the animal's skin is called "Klaf" (קלף) and eventually all Ashkenazi scribes switched for this parchment and the feather quill altogether, for both Mezuzas and Torah Scrolls. The Gevil went "out of fashion", so to speak.

The Ashkenazi Rabbis accepted these changes and an all Ashkenazi Torah Scrolls are written in Klaf until this very day.

But the Sephardi world was less influenced by these changes and the Sefardi sofrim kept using reed quills and Gvil parchement, like the original Sifrei Torah. However, as the Sephardi Jews started to leave the Arab world it seems that they were influenced by the Ashkenazi way of writing and many Sefardi scribes today do use feather quills and Klaf, a surprising fact. Virtually all parchments produced in Israel are "Klaf", not "Gvil/גביל".

Last week I luckily found a great Yemenite website which is pushing for the "resurrection" of the Gvil parchment (read "The Gewil Torah Scrolls are Popular once Again" - take it with a grain of salt...). The Yemenite Jews follow the Rambam's customs blindly and as I noted, the Rambam wrote his own Sefer Torah in Gevil, so this campaign really makes sense. But they claim that a Rabbi Mordechai Eliahu, the former Sephardic Chief Rabbi, has a Gvil Sefer Torah, so I guess many Sephardim will like this campaign as well since their older Sifrei Torah are also written in Gvil.

It's easy to differentiate between a Gvil Torah Scroll and a Klaf one. The Gvil scroll is dark in the inside (where the text is written) and lighter in the reverse side; the Klaf scroll is the exact opposite.



Yemenite Gewil Scroll (note the reed quill in the scribe's hand)


Ashkenazi scroll. Note the white klaf color


I was so fascinated by this story that I decided to make a field trip to a klafim factory in Jerusalem. I saw the whole process and the owner explained to me that besides all the Gewil vs. Klaf story there was another interesting development.

Until very recently, all klafim were made out of skin of fully-grown animals. But the Rabbinic authorities always praised the skin of a "Shlil" (שליל), or unborn animal, even tough it was unpractical to write a Sefer Torah from a Shlil - you need dozens of fetuses and that was hard if not impossible to find. But 30 years ago someone in the klafim business heard that the big slaughter houses in the US and Europe had dozens of "shlil" everyday in their factories and they didn't have any use from them. Since then all the klafim factories buy these shlils and make a super-smooth klaf out of it. So our klafim became even better!

The klafim process, as I saw it:
1- Put the skins in chemicals for 4 weeks.
2- Take it out and remove the hairs.
3- Hang it for a few days so it can dry.
4- Stretch it for a few days.
5- Remove the remaining impurities.
6- Cut the Klaf to the desired thickness and size.